La mer! partout la mer! des flots, des flots encor

Tuesday, May 23, 2006

Emily souffla les bougies et les ténèbres scintillèrent...

J'ai longtemps rêvé Victor Hugo rencontrant Emily Brontë (pas ses sœurs, Branwell éventuellement). Cela aurait du se passer à Guernesey vers 1853, juste quelques années après la publication du chef-d'œuvre d'Emily.

Je vous entends me dire que cela n'était pas possible. Certes, mais il ne serait pas étonnant que nous ayons retrouvé, à Hauteville, dans la bibliothèque, une version de Wuthering Heights ; peut-être en savez-vous plus ?

Mais si Hugo a lu ce roman, je suis sur qu'il a sentit les esprits flotter sur la lande (the moors). Emily aurait pu être sa fille, celle à qui il aurait confié ses craintes, ses révoltes, ses contradictions. Tout ce qui les rendent si attachants. On leur pardonne tout à ceux-là ! Mais quand même, ne me dite pas qu'il n'existe pas une communauté d'esprits quelque part ! Un endroit où nous pourrions tous nous retrouver, un de ces jours, pour parler du bon vieux temps et ne rien perdre de tout cela.

En attendant, laissons Emily secouer ce pauvre Lockwood... qui se trouve dans une chambre de la demeure de Heathcliff. Suite à une tempête de neige, il se trouve contraint de dormir à Wuthering Heights et ce grace à l'intervention de Zillah, la servante ; sinon qui sait ce qu'il serait advenu de notre pauvre narrateur ? Bref, il est conduit dans une chambre ou se trouve ... une caisse en chêne ou il va passer nuit, enfin quelques heures mouvementées.

...
The ledge, where I placed my candle, had a few mildewed books piled up in one corner; and it was covered with writing scratched on the paint. This writing, however, was nothing but a name repeated in all kinds of
characters, large and small - CATHERINE EARNSHAW, here and there varied to CATHERINE HEATHCLIFF, and then again to CATHERINE LINTON.

In vapid listlessness I leant my head against the window, and continued spelling over Catherine Earnshaw -
Heathcliff - Linton, till my eyes closed; but they had not rested five minutes when a glare of white letters started from the dark, as vivid as spectres - the air swarmed with Catherines; and rousing myself to dispel the obtrusive name, I discovered my candle-wick reclining on one of the antique volumes, and perfuming the place with an odour of roasted calf-skin.
....

Emily Bronte ; Wuthering Heights, Chapter III

La première partie de ce roman est une réussite totale ; la deuxième étant elle rédemptrice. Mais le tout est absolument splendide.

La litterature anglaise de cette époque a légué nombre de chef-d'oeuvres ; je reviendrai sur le sujet et aimerais abordé avec vous Uncle Silas de Le Fanu

0 Comments:

Post a Comment

<< Home